¿Te encuentras en un restaurante japonés con un menú que no puedes leer? El personal no habla tu idioma y el traductor de tu móvil no funciona bien. ¡Prueba Photolate para una traducción rápida de menús japoneses!
10 pruebas gratuitas • Sin suscripción • Pago por uso
Descifra al instante menús japoneses manuscritos y recibe información cultural útil sobre platos e ingredientes tradicionales japoneses.
Paso 1: Subir imagen y extraer texto
Puedes revisar el texto OCR justo debajo, y verás que soporta texto impreso y manuscrito, mucho mejor que Google Translate
串焼き つくね月見280 肝レア焼280 むねい焼ょ もも肉タルタルチ280 ささみしぎ焼380 旨みそわさび ·· とり皮 ささみ ささみチーズ もも ささみ梅しそ ねぎま 180 つくね ずり つくねチーズ せせり 180 えび オクラ うずら むねわさび しいたけ LES 160 こころ ごちゃ 180(2) やんなんこつ 180 ※全て体本価格の 表記となっております。
Paso 2: Traducir texto a tu idioma
Soporte para más de 100 idiomas, desde los comunes como español y francés hasta idiomas menos habituales como swahili y tailandés
Brochetas Tsukune con Yema de Huevo 280 Brocheta de Hígado al Punto 280 Brocheta de Pechuga de Pollo Muslo de Pollo con Salsa Tártara 280 Brocheta de Solomillo de Pollo 380 Miso Sabroso con Wasabi Piel de Pollo Solomillo de Pollo Solomillo de Pollo con Queso Muslo de Pollo Solomillo de Pollo con Ciruela y Shiso Negima (Pollo y Cebolleta) 180 Tsukune Molleja Tsukune con Queso Carne de Pescuezo 180 Gamba Okra (Quimbombó) Huevo de Codorniz Pechuga de Pollo con Wasabi Seta Shiitake LES 160 Corazón Casquería 180 (2) Cartílago 180 *Todos los precios son sin IVA.
Paso 3: Comprender el contexto cultural y significado
Análisis en profundidad y desglose línea por línea impulsado por OpenAI GPT-4o, revelando contexto cultural y matices
Este es un menú de un restaurante japonés especializado en yakitori, que son platos de pollo ensartado y asado. El menú incluye varios tipos de partes de pollo y otros ingredientes ensartados y asados. Tsukune se refiere a albóndigas de pollo, y 'Negima' es un tipo popular de yakitori que incluye trozos de pollo y cebolleta. Los precios están en yenes, y la nota al final indica que los precios no incluyen impuestos.
"串焼き": "Brochetas",
"つくね月見280": "Tsukune con Yema de Huevo 280",
"肝レア焼280": "Brocheta de Hígado al Punto 280",
"むねい焼ょ": "Brocheta de Pechuga de Pollo",
"もも肉タルタルチ280": "Muslo de Pollo con Salsa Tártara 280",
"ささみしぎ焼380": "Brocheta de Solomillo de Pollo 380",
"旨みそわさび ··": "Miso Sabroso con Wasabi",
"とり皮": "Piel de Pollo",
"ささみ": "Solomillo de Pollo",
"ささみチーズ": "Solomillo de Pollo con Queso",
"もも": "Muslo de Pollo",
"ささみ梅しそ": "Solomillo de Pollo con Ciruela y Shiso",
"ねぎま 180": "Negima (Pollo y Cebolleta) 180",
"つくね": "Tsukune",
"ずり": "Molleja",
"つくねチーズ": "Tsukune con Queso",
"せせり 180": "Carne de Pescuezo 180",
"えび": "Gamba",
"オクラ": "Okra (Quimbombó)",
"うずら": "Huevo de Codorniz",
"むねわさび": "Pechuga de Pollo con Wasabi",
"しいたけ": "Seta Shiitake",
"LES 160": "LES 160",
"こころ": "Corazón",
"ごちゃ 180(2)": "Casquería 180 (2)",
"やんなんこつ 180": "Cartílago 180",
"※全て体本価格の
表記となっております。": "*Todos los precios son sin IVA incluido."
Photolate soporta más situaciones, puedes probarlo en tu vida diaria. ¡Cada vez que Google Translate no pueda ayudarte, prueba Photolate!
Usa Photolate para convertir imágenes en japonés, coreano, chino y árabe a cualquiera de los más de 100 idiomas compatibles. Rompe barreras lingüísticas con Photolate.
Aquí hay algunos artículos sobre la comparación con otros traductores, puedes contar con Photolate cuando Google Translate no te pueda ayudar
Disfruta de 10 traducciones de fotos gratuitas, luego simplemente paga según uses. Sin suscripciones requeridas.
Sin suscripción • Pago por uso
10 pruebas gratuitas • Sin suscripción • Pago por uso