日本のレストランで読めないメニューに立ち往生していますか?スタッフはあなたの言語を話せず、スマホの翻訳アプリも使い物になりません。Photolateなら日本語メニューをすぐに翻訳できます!
10回無料体験 • 定期契約なし • 使った分だけ支払い
手書きの日本語メニューを瞬時に読み解き、伝統的な料理や食材について役立つ文化的背景を知ることができます。
ステップ1:画像をアップロードしてテキストを抽出
下にあるOCRテキストを確認できて、印刷されたテキストと手書きテキストの両方に対応しており、Google翻訳よりもずっと精度が高いことがわかるでしょう
串焼き つくね月見280 肝レア焼280 むねい焼ょ もも肉タルタルチ280 ささみしぎ焼380 旨みそわさび ·· とり皮 ささみ ささみチーズ もも ささみ梅しそ ねぎま 180 つくね ずり つくねチーズ せせり 180 えび オクラ うずら むねわさび しいたけ LES 160 こころ ごちゃ 180(2) やんなんこつ 180 ※全て体本価格の 表記となっております。
ステップ2:テキストをあなたの言語に翻訳
スペイン語やフランス語などの一般的な言語から、スワヒリ語やタイ語などのあまり広く翻訳されていない言語まで、100以上の言語をサポートしています
串焼き つくね月見 280 肝レア焼 280 むね串 もも肉タルタル 280 ささみ串 380 旨みそわさび とり皮 ささみ ささみチーズ もも ささみ梅しそ ねぎま 180 つくね ずり つくねチーズ せせり 180 えび オクラ うずら卵 むねわさび しいたけ LES 160 こころ ごちゃ 180(2本) なんこつ 180 ※全て税抜価格の表記となっております。
ステップ3:文化的背景と意味を理解する
OpenAI GPT-4oを活用した詳細な洞察と行ごとの分析により、文化的背景やニュアンスを明らかにしてくれます
これは焼き鳥専門の日本食レストランのメニューです。焼き鳥は串に刺した鶏肉を炭火で焼いた日本の伝統料理です。このメニューには、様々な種類の鶏肉の部位やその他の食材を串に刺して焼いたものが含まれています。つくねとは鶏肉のひき肉で作った団子のことで、「ねぎま」は鶏肉とねぎを交互に刺した人気の焼き鳥の一種です。価格は日本円で表示されており、メニュー下部の注釈には価格が税抜きであることが記載されています。
"串焼き": "串焼き",
"つくね月見280": "つくね月見 280",
"肝レア焼280": "肝レア焼 280",
"むねい焼ょ": "むね串",
"もも肉タルタルチ280": "もも肉タルタル 280",
"ささみしぎ焼380": "ささみ串 380",
"旨みそわさび ··": "旨みそわさび",
"とり皮": "とり皮",
"ささみ": "ささみ",
"ささみチーズ": "ささみチーズ",
"もも": "もも",
"ささみ梅しそ": "ささみ梅しそ",
"ねぎま 180": "ねぎま 180",
"つくね": "つくね",
"ずり": "ずり",
"つくねチーズ": "つくねチーズ",
"せせり 180": "せせり 180",
"えび": "えび",
"オクラ": "オクラ",
"うずら": "うずら卵",
"むねわさび": "むねわさび",
"しいたけ": "しいたけ",
"LES 160": "LES 160",
"こころ": "こころ",
"ごちゃ 180(2)": "ごちゃ 180(2本)",
"やんなんこつ 180": "なんこつ 180",
"※全て体本価格の
表記となっております。": "※記載価格は全て税抜表示となっております。"
Photolateはさまざまな場面で使えるので、日常生活で試してみてください。Google翻訳が役に立たない時はいつでも、Photolateを試してみましょう!
Photolateを使用して、日本語、韓国語、中国語、アラビア語の画像を100以上のサポートされている言語のいずれかに変換できます。Photolateで言語の壁を打ち破りましょう。
他の翻訳アプリとの比較記事はこちらです。Google翻訳が役に立たない時はPhotolateを頼りにできます
10回の無料翻訳を体験後、使った分だけお支払い。定期契約は不要です。
定期契約なし • 使った分だけ支払い
10回無料体験 • 定期契約なし • 使った分だけ支払い