Zit je in een Japans restaurant met een menu dat je niet kunt lezen? Het personeel spreekt je taal niet en de vertaler op je telefoon is nutteloos. Probeer Photolate om Japanse menu's snel te vertalen!
10 gratis proefversies • Geen abonnement • Betaal per gebruik
Ontcijfer handgeschreven Japanse menu's meteen en krijg een nuttige culturele context over traditionele gerechten en ingrediënten.
Stap 1: Upload afbeelding en extraheer tekst
Je kunt de ocr-tekst hieronder bekijken, en je zult zien dat het zowel gedrukte als handgeschreven tekst ondersteunt, veel beter dan Google Vertalen
串焼き つくね月見280 肝レア焼280 むねい焼ょ もも肉タルタルチ280 ささみしぎ焼380 旨みそわさび ·· とり皮 ささみ ささみチーズ もも ささみ梅しそ ねぎま 180 つくね ずり つくねチーズ せせり 180 えび オクラ うずら むねわさび しいたけ LES 160 こころ ごちゃ 180(2) やんなんこつ 180 ※全て体本価格の 表記となっております。
Stap 2: Vertaal tekst naar je eigen taal
Ondersteuning voor meer dan 100 talen, van veelvoorkomende zoals Spaans en Frans tot minder breed vertaalde talen zoals Swahili en Thai
Spiesjes Tsukune met Eidooier 280 Rosé gebakken lever spiesje 280 Kipfilet spiesje Kippendij met Tartaarsaus 280 Kippenhaasje spiesje 380 Hartige Miso Wasabi Kippenhuid Kippenhaasje Kippenhaasje met Kaas Kippendij Kippenhaasje met Pruim en Shiso Negima (Kip en Groene Ui) 180 Tsukune Kippenmaagjes Tsukune met Kaas Nekvlees 180 Garnaal Okra Kwartelei Kipfilet met Wasabi Shiitake paddenstoel LES 160 (speciaal menu-item) Hart Gemengde orgaanvlees 180 (2) Kraakbeen 180 *Alle vermelde prijzen zijn exclusief btw.
Stap 3: Begrijp culturele context en betekenis
Diepgaande inzichten en regel-voor-regel uitleg aangedreven door OpenAI GPT-4o, die culturele context en nuances onthullen
Dit is een menu van een Japans restaurant dat gespecialiseerd is in yakitori, wat gespiesde en gegrilde kipgerechten zijn. Het menu bevat verschillende soorten kippenonderdelen en andere ingrediënten die gespiesd en gegrild worden. Tsukune verwijst naar kipgehaktballetjes, en 'Negima' is een populair type yakitori dat stukjes kip en groene ui bevat. De prijzen zijn vermeld in yen, en de opmerking onderaan geeft aan dat de prijzen exclusief belasting zijn.
"串焼き": "Spiesjes",
"つくね月見280": "Tsukune met Eidooier 280",
"肝レア焼280": "Rosé gebakken lever spiesje 280",
"むねい焼ょ": "Kipfilet spiesje",
"もも肉タルタルチ280": "Kippendij met Tartaarsaus 280",
"ささみしぎ焼380": "Kippenhaasje spiesje 380",
"旨みそわさび ··": "Hartige Miso Wasabi",
"とり皮": "Kippenhuid",
"ささみ": "Kippenhaasje",
"ささみチーズ": "Kippenhaasje met Kaas",
"もも": "Kippendij",
"ささみ梅しそ": "Kippenhaasje met Pruim en Shiso",
"ねぎま 180": "Negima (Kip en Groene Ui) 180",
"つくね": "Tsukune",
"ずり": "Kippenmaagjes",
"つくねチーズ": "Tsukune met Kaas",
"せせり 180": "Nekvlees 180",
"えび": "Garnaal",
"オクラ": "Okra",
"うずら": "Kwartelei",
"むねわさび": "Kipfilet met Wasabi",
"しいたけ": "Shiitake paddenstoel",
"LES 160": "LES 160 (speciaal menu-item)",
"こころ": "Hart",
"ごちゃ 180(2)": "Gemengde orgaanvlees 180 (2)",
"やんなんこつ 180": "Kraakbeen 180",
"※全て体本価格の
表記となっております。": "*Alle prijzen zijn vermeld exclusief btw."
Photolate werkt in meer situaties, je kunt het proberen in je dagelijks leven. Elke keer dat Google Vertalen niet kan helpen, probeer Photolate!
Gebruik Photolate om Japanse, Koreaanse, Chinese en Arabische afbeeldingen te converteren naar een van de 100+ ondersteunde talen. Doorbreek taalbarrières met Photolate.
Hier zijn enkele artikelen over de vergelijking met andere vertalers, je kunt vertrouwen op Photolate wanneer Google Vertalen niet kan helpen
Geniet van 10 gratis fotovertalingen, daarna betaal je per gebruik. Geen abonnementen vereist.
Geen abonnement • Betaal per gebruik
10 gratis proefversies • Geen abonnement • Betaal per gebruik