在日式餐厅被看不懂的菜单难住了?餐厅员工不会说你的语言,而你手机上的翻译应用又不管用?试试Photolate,快速翻译日式菜单!
10次免费试用 • 无需订阅 • 按次付费
即时解读手写日式菜单,并获得关于传统菜品和食材的实用文化背景知识。
步骤1:上传图片并提取文本
您可以在下方查看识别出的文本,您会发现它支持印刷体和手写文本,效果远优于谷歌翻译
串焼き つくね月見280 肝レア焼280 むねい焼ょ もも肉タルタルチ280 ささみしぎ焼380 旨みそわさび ·· とり皮 ささみ ささみチーズ もも ささみ梅しそ ねぎま 180 つくね ずり つくねチーズ せせり 180 えび オクラ うずら むねわさび しいたけ LES 160 こころ ごちゃ 180(2) やんなんこつ 180 ※全て体本価格の 表記となっております。
步骤2:将文本翻译成您的语言
支持100多种语言,从常见的西班牙语和法语到较少被翻译的语言如斯瓦希里语和泰语
串烧 月见鸡肉丸 280 半生肝串 280 鸡胸肉串 塔塔酱鸡腿肉 280 鸡柳串 380 美味味噌芥末 鸡皮 鸡柳 芝士鸡柳 鸡腿肉 梅紫苏鸡柳 葱鸡串 180 鸡肉丸 鸡胗 芝士鸡肉丸 颈肉 180 虾 秋葵 鹌鹑蛋 芥末鸡胸肉 香菇 LES 160 鸡心 鸡内脏拼盘 180(2) 鸡软骨 180 *所有价格均不含税。
步骤3:理解文化背景和含义
由OpenAI GPT-4o提供支持的深入见解和逐行分析,揭示文化背景和细微差别
这是一家专门提供烧鸟(yakitori)的日本餐厅的菜单,烧鸟是串烧的鸡肉料理。菜单包括各种鸡肉部位和其他串烧食材。"Tsukune"指的是鸡肉丸,而"Negima"是一种流行的烧鸟,包含鸡肉和葱。价格以日元为单位,底部注明价格不含税。
"串焼き": "串烧",
"つくね月見280": "月见鸡肉丸 280",
"肝レア焼280": "半生肝串 280",
"むねい焼ょ": "鸡胸肉串",
"もも肉タルタルチ280": "塔塔酱鸡腿肉 280",
"ささみしぎ焼380": "鸡柳串 380",
"旨みそわさび ··": "美味味噌芥末",
"とり皮": "鸡皮",
"ささみ": "鸡柳",
"ささみチーズ": "芝士鸡柳",
"もも": "鸡腿肉",
"ささみ梅しそ": "梅紫苏鸡柳",
"ねぎま 180": "葱鸡串 180",
"つくね": "鸡肉丸",
"ずり": "鸡胗",
"つくねチーズ": "芝士鸡肉丸",
"せせり 180": "颈肉 180",
"えび": "虾",
"オクラ": "秋葵",
"うずら": "鹌鹑蛋",
"むねわさび": "芥末鸡胸肉",
"しいたけ": "香菇",
"LES 160": "LES 160",
"こころ": "鸡心",
"ごちゃ 180(2)": "鸡内脏拼盘 180(2)",
"やんなんこつ 180": "鸡软骨 180",
"※全て体本価格の
表記となっております。": "*所有标价均为税前价格。"
Photolate支持更多使用场景,您可以在日常生活中尝试。每当谷歌翻译帮不上忙时,试试Photolate吧!
使用Photolate将日语、韩语、中文和阿拉伯语图像转换成100多种支持语言中的任何一种。用Photolate打破语言障碍。
这里有一些关于与其他翻译工具比较的文章,当谷歌翻译无法满足需求时,Photolate将是您的可靠选择
享受10次免费照片翻译,然后只需按次付费。无需订阅。
无需订阅 • 按次付费
10次免费试用 • 无需订阅 • 按次付费